Phiên âm: Ai ni zhen hao

ni jing jing di kan zhu wo ㄧju hua du mei shuo
ni yan li de jue wang wo cong lai du mei kan guo
ni de lei jiu xiang yi ba huo shao de wo tong de wu chu ke duo

zai ye ting bu dao ni chao zai kan bu dao ni xiao
yuan lai mei you ni lian hu xi du kong zhi bu le
zhi dao ni zhen de bu jian le zhe yi ke cai dong shi mo cai zui zhong yao

zhi you ni cai dui wo zui hao wo zhong yu zhi dao
zai ye bu rang ni cong wo shen bian tao diao yao yi bei zi yong bao

chu le ni wo shi mo du bu yao wo ai ni jiu hao
yao yong xing fu jin jin ba ni tao lao neng zai ai ni zhen hao

Lời dịch:

Em lặng lẽ nhìn anh chẳng nói lời nào,
Trong mắt em là sự tuyệt vọng xưa nay anh chưa từng thấy qua
Nước mắt em như ngọn lửa thiêu đốt anh đau đớn và chẳng thể nào trốn tránh.
Không còn nghe được tiếng em, không còn được nhìn thấy nụ cười của em nữa mới biết, hóa ra không có em ngay cả việc hô hấp cũng không điều khiển được.
Mãi đến khi thực sự không còn nhìn thấy em nữa, lúc đó mới nhận ra điều gì là quan trọng nhất. Cuối cùng anh đã hiểu rằng chỉ có em là tốt với anh.
Phải dùng cả cuộc đời này để ôm chặt em, không bao giờ để vuột mất em nữa. Anh chỉ cần yêu em là đủ, ngoài em ra anh không cần gì khác.
Phải dùng hạnh phúc bao bọc em thật chặt để thực sự yêu em.


Sponsor Links